Κύριος Αντίστροφη Μέτρηση: Διακοπές 2020 «Baby, It's Cold Out Outside» - Γοητευτικό τραγούδι ή τραγούδι βιασμού ημερομηνίας;

«Baby, It's Cold Out Outside» - Γοητευτικό τραγούδι ή τραγούδι βιασμού ημερομηνίας;

Είναι το τραγούδι «Baby, It's Cold Outside» ένα γλυκό, ερωτύλο χριστουγεννιάτικο πρότυπο ή ένας εορτασμός βιασμού ραντεβού; Αυτή η ερώτηση προβληματίζει τους ιστορικούς της μουσικής, τις φεμινίστριες και ειδικά τους ραδιοφωνικούς σταθμούς εδώ και αρκετό καιρό. Όμως το κίνημα #MeToo έφερε την άνευ προηγουμένου προσοχή σεξουαλική παρενόχληση και κατάχρηση που ήταν ευρέως ανεκτά ή αγνοήθηκαν στο παρελθόν. Και έτσι φέτος, το τραγούδι είναι ιδιαίτερα αμφιλεγόμενο, επιτίθεται από πολλούς και υπερασπίζεται πολλούς άλλους, ιδίως τον William Shatner της φήμης του Star Trek. Πρέπει να συνεχίσουμε να ακούμε, ή πρέπει να απαγορευτεί από τα κύματα αέρα;

Αρκετοί ραδιοφωνικοί σταθμοί στις Η.Π.Α. και τον Καναδά αποφάσισαν να σταματήσουν να παίζουν το τραγούδι, σε τουλάχιστον μία περίπτωση, επειδή οι ακροατές αντιτάχθηκαν σε αυτό. Ένας DJ σε έναν τέτοιο σταθμό, το Star 102 στο Cleveland, έγραψε στο blog του σταθμού: «Πρέπει να είμαι ειλικρινής, δεν κατάλαβα γιατί οι στίχοι ήταν τόσο κακοί ... Μέχρι να τους διαβάσω». Ένας άλλος σταθμός, το KOIT στο Σαν Φρανσίσκο, το κατάργησε επίσης από την περιστροφή, αλλά στη συνέχεια το έβαλε πίσω μετά από μια έρευνα μαζί με τα σχόλια του ακροατή που κατέστησε σαφές ότι η πλειοψηφία του κοινού του ήθελε να ακούσει το τραγούδι.

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το στίχοι θα μπορούσε να είναι ένα προοίμιο μέχρι σήμερα βιασμού ή απαγωγής. Σκεφτείτε τις γραμμές της: «Πείτε, τι υπάρχει σε αυτό το ποτό;» «Απλώς πρέπει να πάω» και «Η απάντηση είναι όχι» και οι απαντήσεις του, «Πώς μπορείς να κάνεις αυτό το πράγμα για μένα;» «Ω μωρό μου, μην αντέχεις» και «Ξεπεράστε αυτό το παλιό». Για να υπογραμμίσει το θέμα, το 'Funny or Die' δημιούργησε ένα βίντεο του τραγουδιού στο οποίο ο άντρας πραγματικά απαγάγει τη γυναίκα, αλλά δραπετεύει τον εγκλωβίζοντας με ένα φτυάρι τζάκι.

Το τραγούδι γράφτηκε το 1944 από τον συνθέτη Frank Loesser, τον λαμπρό τραγουδοποιό του Παιδιά και κούκλες , να εκτελεστεί με τη σύζυγό του Lynn σε δείπνα. Τότε στο Χόλιγουντ, αναμενόταν να δώσετε παραστάσεις σε πάρτι και το τραγούδι ήταν αμέσως δημοφιλές. Πήρε τους Loessers παντού. «Ήταν το εισιτήριό μας για χαβιάρι και τρούφες», έγραψε αργότερα ο Λιν.

Το τραγούδι κέρδισε τεράστια δημοτικότητα (και ένα Όσκαρ) αφού χρησιμοποιήθηκε στην ταινία του 1949 Η κόρη του Ποσειδώνα , ως ντουέτο μεταξύ της Esther Williams και του Ricardo Montalbán, και στη συνέχεια ένα κωμικό ντουέτο μεταξύ του Red Skelton (που προσπαθεί να φύγει) και της Betty Garrett. Όπως το «Walking in a Winter Wonderland», το «Baby, It's Cold Outside» δεν αναφέρει τα Χριστούγεννα, αλλά έχει γίνει πρότυπο διακοπών επειδή έχει να κάνει με το χιόνι.

σε τι βαθμό είναι ο Quinton Griggs

Οι υπερασπιστές του τραγουδιού τονίζουν την ανάγκη να το κατανοήσουμε στο ιστορικό του πλαίσιο. Στη δεκαετία του 1940, εξηγούν, μια γυναίκα που πέρασε οικειοθελώς τη νύχτα στο σπίτι ενός άνδρα θα αντιμετώπιζε σοβαρή αποδοκιμασία για αυτό. Η γυναίκα στο τραγούδι θέλει πραγματικά να μείνει, αλλά φοβάται τις κοινωνικές και οικογενειακές επιπτώσεις εάν το κάνει - έτσι η επιμονή του άνδρα της επιτρέπει να κάνει αυτό που πραγματικά θέλει να κάνει. Ακολουθεί μια τέτοια εξήγηση από τον καθηγητή YouTuber The Pop Song:

Ο Loesser φαίνεται σίγουρα να έχει γράψει το τραγούδι με αυτήν τη δυναμική στο μυαλό. Οι αντιρρήσεις της γυναίκας τραγουδίστριας έχουν να κάνουν με το τι θα σκεφτούν το μέλος της οικογένειάς της και οι γείτονες, και σε ένα σημείο τραγουδά, «Πρέπει να πω« όχι, όχι, όχι κύριε. »/ Τουλάχιστον θα πω ότι εγώ δοκιμασμένος.' Και, φυσικά, υπάρχει το γεγονός ότι μέχρι το τέλος του τραγουδιού τον ενώνει στη χορωδία «Baby, είναι κρύο έξω».

Το πρόβλημα με αυτό το επιχείρημα ιστορικού πλαισίου είναι ότι τώρα, όπως και τότε, ζούμε σε έναν κόσμο όπου μερικοί άνθρωποι υποθέτουν ότι ένα «όχι» από έναν επιθυμητό σεξουαλικό σύντροφο δεν σημαίνει απαραίτητα όχι. Άνδρες που κατηγορούνται για βιασμό ραντεβού εξακολουθούν να ισχυρίζονται ότι, παρόλο που μια γυναίκα είπε όχι, αυτό που εννοούσε πραγματικά ήταν ναι. Ή «το ζητούσε». Ίσως η απλή πράξη να είσαι μόνος μαζί του στο σπίτι του, σήμαινε ότι ήθελε σεξ, ανεξάρτητα από το αν είχε αντίρρηση ή όχι, ίσως ακόμη και αν αντεπιτεθεί. Μέχρι το ερώτημα αν δεν έχει διαγραφεί κανένα τρόπο όχι μόνιμα, απλά δεν χρειαζόμαστε τα χριστουγεννιάτικα τραγούδια μας να προσθέτουν σύγχυση.

Πάρτε τον William Shatner, ο οποίος ανέπτυξε μια έντονη υπεράσπιση του «Baby, It's Cold Outside» στο Twitter:

Για μένα, αυτό το σχόλιο απεικονίζει τέλεια το πρόβλημα. Εγώ έχω παρακολούθησα την αρχική χορογραφία, πολλές φορές, και κάθε φορά που κάνω, η σκηνή των Williams / Montalbán κάνει το δέρμα μου να σέρνεται. Πιάσε το χέρι της για να την συγκρατήσει τουλάχιστον δέκα φορές. Αποκλείει φυσικά την πρόσβασή της στην πόρτα. Της αφαιρεί επανειλημμένα το παλτό της. Της λέει να κοιτάξει έξω από το παράθυρο και στη συνέχεια κλείνει αμέσως μερικές βαριές κουρτίνες, σαν να αποδείξει ότι κανείς δεν θα μπορεί να δει τι κάνει σε αυτήν. Από τη χορογραφία, βρίσκω αδύνατο να πω αν θέλει πραγματικά να φύγει ή όχι επειδή η γλώσσα του σώματος του έχει καταστήσει πολύ σαφές ότι δεν θα την αφήσει. Ωστόσο, ο Shatner, μαζί με πολλούς από τους οπαδούς του στο Twitter, φαίνεται να το θεωρεί αθώο και γοητευτικό.

Το να βάζεις τα πράγματα σε ιστορικό πλαίσιο δεν αποτελεί δικαιολογία για ένα προσβλητικό τραγούδι. Σκεφτείτε το 'My Old Kentucky Home', το οποίο τραγουδούν οι θαυμαστές με επικεφαλής την πορεία του Πανεπιστημίου του Louisville πριν από κάθε εκτέλεση του Kentucky Derby. Οι πρωτότυποι στίχοι αφορούσαν τη ζωή ενός σκλάβου και περιείχαν γραμμές όπως αυτή: «Το κεφάλι πρέπει να υποκύψει και η πλάτη θα πρέπει να λυγίσει / Όπου κι αν είναι το σκοτάδι.» Το τραγούδι που τραγουδήθηκε σήμερα είναι εντελώς διαφορετικό. Το «The Old Folks at Home» (Swanee River) πέρασε μια παρόμοια αλλαγή. Είναι το κρατικό τραγούδι της Φλόριντα. Κανείς δεν υποδηλώνει ότι οι παλιοί στίχοι αυτών των τραγουδιών θα πρέπει να τραγουδούν γιατί ήταν αδιαμφισβήτητοι όταν γράφτηκαν και ως εκ τούτου εμείς οι σύγχρονοι άνθρωποι πρέπει να τα αποδεχτούμε.

τι εθνικότητα είναι ο casper smart

Το 'Baby, It's Cold Outside' παραμένει μια όμορφη μελωδία και ένα υπέροχα γραμμένο και έξυπνο ντουέτο και συμφωνώ ότι φαίνεται ντροπή να σταματήσω να το παίζω. Αντ 'αυτού, όπως το 'My Old Kentucky Home', θα μπορούσε να ενημερωθεί. Οι τραγουδοποιοί Lydia Liza και Josiah Lemanski έκαναν ακριβώς αυτό, γράφοντας ένα νέο και διασκεδαστικό σύνολο στίχων που περιλαμβάνει γραμμές όπως, «Baby, είμαι δροσερός με αυτό». Μερικά από τα έσοδα από αυτήν τη νέα έκδοση διατίθενται σε οργανισμούς που βοηθούν τους επιζώντες σεξουαλικής βίας. Φαίνεται σαν μια εξαιρετική λύση για μένα.

Ενδιαφέροντα Άρθρα